French Subtitles Grand Restaurant, Le (1966)
Download this subtitles in French language for movie called Grand Restaurant, Le
Subtitles created: 2008-07-08 00:52:47
Size: 754.839.552
Format of subtitles: SubRip
Framerate of subtitles: 25
Number of CDs: 1
French subs for Grand Restaurant, Le.
Another lang for Grand Restaurant, Le.
Download containts:
Le Grand Restaurant - fran‡ais.srt
Download subtitles |
Subtitles preview
There can be bad chars (problem with language diacritic), we are working on this bug.In your movie will be all chars visible in right format.
.......fs?
29
00:03:02,520 --> 00:03:04,219
C'est lui!
Lui, la?
30
00:03:06,018 --> 00:03:08,017
Tu as fait ca?
Et alors?
31
00:03:08,215 --> 00:03:10,015
Reponds-moi autrement!
32
00:03:10,315 --> 00:03:12,714
Pour le feuillage
des mimosa,..
33
00:03:13,013 --> 00:03:15,412
..de l'estragon,
pas du persil!
34
00:03:15,712 --> 00:03:17,512
M'en fous.
Voyez le chef.
35
00:03:17,812 --> 00:03:19,610
M'en fous du chef!
Quoi?
36
00:03:19,910 --> 00:03:22,208
Ca va, Marcel?
Tres bien. Alors?
37
00:03:22,508 --> 00:03:23,408
Rien.
38
00:03:23,708 --> 00:03:25,507
Il veut de l'estragon.
39
00:03:25,707 --> 00:03:29,204
Dans le mimosa?
Du persil, jamais d'estragon!
40
00:03:29,504 --> 00:03:32,603
Je lui disais!
Non, il disait estragon!
41
00:03:32,902 --> 00:03:35,102
Mon filleul vous plait pas?
42
00:03:35,302 --> 00:03:37,101
C'est votre filleul?
43
00:03:37,301 --> 00:03:38,999
Le petit a Louise.
Oh!
44
00:03:.......
29
00:03:02,520 --> 00:03:04,219
C'est lui!
Lui, la?
30
00:03:06,018 --> 00:03:08,017
Tu as fait ca?
Et alors?
31
00:03:08,215 --> 00:03:10,015
Reponds-moi autrement!
32
00:03:10,315 --> 00:03:12,714
Pour le feuillage
des mimosa,..
33
00:03:13,013 --> 00:03:15,412
..de l'estragon,
pas du persil!
34
00:03:15,712 --> 00:03:17,512
M'en fous.
Voyez le chef.
35
00:03:17,812 --> 00:03:19,610
M'en fous du chef!
Quoi?
36
00:03:19,910 --> 00:03:22,208
Ca va, Marcel?
Tres bien. Alors?
37
00:03:22,508 --> 00:03:23,408
Rien.
38
00:03:23,708 --> 00:03:25,507
Il veut de l'estragon.
39
00:03:25,707 --> 00:03:29,204
Dans le mimosa?
Du persil, jamais d'estragon!
40
00:03:29,504 --> 00:03:32,603
Je lui disais!
Non, il disait estragon!
41
00:03:32,902 --> 00:03:35,102
Mon filleul vous plait pas?
42
00:03:35,302 --> 00:03:37,101
C'est votre filleul?
43
00:03:37,301 --> 00:03:38,999
Le petit a Louise.
Oh!
44
00:03:.......